miriam84 |
|
| Grazie per la spiegazione, Sono un po' a digiuno di greco e mi ero servita del Nuovo testamento interlineare della San Paolo, dove in scrittura interlineare si legge il greco e la sua traduzione letterale in italiano. Presente storico=chi racconta si pone nel tempo in cui l’avvenimento accadde. Navigando ho letto che che per sostenere la non autenticità dello scritto clementino, si fa anche riferimento al "sale", sarebbe possibile chiarire questo aspetto? grazie http://www-user.uni-bremen.de/~wie/Secret/SALT-PAPER.rtfPS: Mi sembra incoerente la frase subito si udì dalla tomba una voce forte con stese la mano e lo resuscitò
|
| |