Studi sul Cristianesimo Primitivo

Vangelo segreto di Marco, Un discusso ritrovamento

« Older   Newer »
  Share  
Hard-Rain
view post Posted on 15/5/2008, 19:48 by: Hard-Rain     +1   -1




Dunque, ci sono delle importanti informazioni sulla cosiddetta "metafora del sale" della lettera di Clemente di Alessandria.

Carlson non ignora Mt. 5:13 // Lc. 14:34 // Mc. 9:50 (mi sembrava, infatti, incredibile) ma il suo ragionamento è più sottile. Dal suo blog cito questo estratto che fa parte del suo celebre libro The Gospel Hoax (Morton Smith's Invention of Secret Mark):

CITAZIONE
One such contradiction lies in Theodore’s interpretation and application of Jesus’s saying at Matt 5:13 and Luke 14:34 about salt losing its flavor. In the letter, the salt saying is applied as follows: “For the true things being mixed with inventions, are falsified, so that, as the saying goes, even the salt loses its savor” (Theod. I.13-15). The letter’s interpretation is premised on an image of mixing table salt with an adulterant that changes its flavor. . . .

. . . Though an argument from silence, the insignificance of adulterated salt to Pliny in his otherwise encyclopedic treatment means that Theodore’s allusion to it would have been ineffective for its purported era.

Fonte: http://www.hypotyposeis.org/weblog/2005_12_01_arch.html

Il problema, dunque, non è tanto la allusione ai sinottici ma il modo in cui la frase dei sinottici è utilizzata nella lettera di Clemente.

Nella traduzione dal greco di Carlson (o chi per lui), Clemente fa un parallelo tra cose vere e cose false che sono MESCOLATE tra loro, e il sale che perde il sapore.

Di conseguenza, la cosa anomala secondo Carlson è una sostanza che MESCOLATA col sale farebbe perde il sapore al sale, rendendolo insipido. Secondo Carlson ciò sarebbe possibile solo con tecniche moderne. Nel web ci sono comunque risposte tecnologiche anche a questa affermazione di Carlson.

A parte la questione chimica, per la quale non sono competente, mi premeva comunque evidenziare il ragionamento di Carlson. Non è dunque quella allusione ai vangeli sinottici a creare il problema, ma il modo in cui l'allusione è utilizzata, il paragone a cose che si MESCOLANO tra di loro (come le cose vere e quelle false di cui parla).

 
Top
88 replies since 29/4/2008, 20:07   3919 views
  Share