Studi sul Cristianesimo Primitivo

Due censimenti per una sola Natività...

« Older   Newer »
  Share  
Hard-Rain
view post Posted on 22/12/2008, 09:55 by: Hard-Rain     +1   -1




Eliahsix scrive:

CITAZIONE
In Q probabilmente c'era presente solo "Beati i poveri" come riportano Luca e Tommaso (senza "in spirito" come in Matteo).

Aggiunge Giovanni della Teva:

CITAZIONE
Grazie Sig.Elijah Six, non ne dubito visto che alcuni contenuti esistevano ancora prima che il Suo Gesù Nazareno ovvero Giovanni il Galileo figlio di Giuda facesse i suoi primi passi per la ridente cittadina di Gamala. Nazaret ancora non c'era, l'hanno introdotta successivamente, quando hanno introdotto o aggiunto la parola di "spirito" nella fonte Q. Ciao a presto.

In realtà dopo Qumran io non sono così convinto che l'espressione di Luca ("beati i poveri") sia la più genuina anche perchè concorda con il logion 54 del vangelo di Tommaso. Tuttavia l'espressione "beati poveri in spirito" potrebbe non essere una espansione di Matteo, dal momento che ha attestazione e un preciso significato in un documento di Qumran e dunque veniva usata da alcuni ebrei del tempo. Essa è attestata nel rotolo delle Hodayot, 1QH(a) col. VI, ll. 2-3, in un contesto dove peraltro sono usati proprio dei macarismi perchè il testo loda e benedice alcune categorie di persone. Non vorrei che Luca abbia semplificato una espressione per lui poco comprensibile, "beati i poveri" è espressione banale che intendono tutti (abbiamo peraltro varie attestazioni bibliche di una simile frase), "beati i poveri in spirito" è una espressione più sottile e complessa (mi risulta che compaia solo in quel testo qumranico, sicuramente non nella Bibbia, non so se abbiamo attestazioni nel Talmud). Avendo una attestazione così antica e autorevole (il testo qumranico è in ebraico) non sono dunque così convinto della classica proprensione nei cfr. della versione lucana di quella beatitudine.

N.B. Ho chiesto anche agli esperti del forum biblico ebraico, "poveri in spirito" compare anche in Proverbi 16:19 (nel testo ebraico) e anche nella Mishnà (Avot 4,4). A chi interessa, la discussione si svolge qui: http://forumbiblico.forumfree.net/?t=35262279

Edited by Hard-Rain - 22/12/2008, 18:35
 
Top
47 replies since 9/2/2008, 13:01   2283 views
  Share