Studi sul Cristianesimo Primitivo

Vocabolario greco bilingue

« Older   Newer »
  Share  
Hard-Rain
view post Posted on 20/3/2011, 15:33 by: Hard-Rain     +1   -1




Aggiungo che poi il Montanari ha a corredo un CD ROM di notevole utilità. Ci ho messo un poco a capirne l'effettivo valore ma tramite esso si possono fare ricerche particolari fra i traducenti e far lavorare il vocabolario come appunto uno strumento bilingue. L'unica pecca è che per ragioni comprensibili di protezione informatica il CD ROM non può essere installato sul disco fisso del pc ma bisogna lavorare col CD ROM inserito nel lettore, il che appesantisce un po' tutto il sistema. Ma è un piccolo inconveniente che è niente confronto l'utilità e la velocità con cui può essere usato per fare una traduzione, ultimamente mi capita di usare per un 80% del tempo il vocabolario elettronico e solo per un 20% l'edizione cartacea.
 
Top
19 replies since 7/12/2009, 21:13   2784 views
  Share