Studi sul Cristianesimo Primitivo

Giovanni 18-19, Problema di traduzione "Tu lo dici"

« Older   Newer »
  Share  
Talità kum
view post Posted on 29/5/2017, 17:25 by: Talità kum     +1   -1
Avatar

Celebrità

Group:
Administrator
Posts:
2,341
Reputation:
+49

Status:


CITAZIONE (feanor74 @ 29/5/2017, 17:40) 
Si, è vero... hai ragione.
In ogni caso, mi domando chi potrebbe aver raccolto la testimonianza di questo improbabile dialogo tra Pilato e Gesù.
Non ho ben compreso se stiamo indagando sulla storicità di tale dialogo o se stiamo analizzando il dialogo
sul piano teologico/apologetico: credo che sia possibile esclusivamente la seconda opzione.

La questione è corretta, bisogna scindere tra piano storico e piano teologico - ma devono essere possibili entrambe le analisi, non credo che la questione storica sia eliminabile.
Ovviamente, per quanto concerne la questione della storicità relativa a tutti i dialoghi e detti di Gesù, sappiamo benissimo che gli ipsissima verba non li avremo mai. Rimane da capire se sia ancora possibile risalire ad una storicità di massima relativa ai contenuti.

Dovrei scartabellare nei miei archivi per i dettagli, e purtroppo non ho tempo, ma credo di poter dire che in linea di massima la fonte evangelica del processo a Gesù sia fornita da Marco - e questo vale anche per Giovanni. Nonostante Giovanni sia spesso considerato (a buon diritto) una fonte indipendente, è opinione di molto esegeti che sulla narrazione di Marco gli altri evangelisti abbiano innestato il proprio materiale di tradizione e redazione.

Il processo rappresenta un nucleo narrativo antico e si tratta di valutare le eventuali fonti di tale materiale arcaico pre-marciano.

Ciao,
Talità
 
Web  Top
20 replies since 3/5/2016, 22:32   745 views
  Share