| ( qualcuno potrebbe fare in breve un resoconto della parola Myriam?) Gv20, 14-16
1 Nel giorno dopo il sabato, Maria di Màgdala si recò al sepolcro di buon mattino, quand'era ancora buio, e vide che la pietra era stata ribaltata dal sepolcro. Mt 28,1-8.10+ Mc 16,1-8 Lc 24,1-11 2 Corse allora e andò da Simon Pietro e dall'altro discepolo, quello che Gesù amava, e disse loro: « Hanno portato via il Signore dal sepolcro e non sappiamo dove l' hanno posto! ». Gv 18,15 3 Uscì allora Simon Pietro insieme all'altro discepolo, e si recarono al sepolcro. 4 Correvano insieme tutti e due, ma l'altro discepolo corse più veloce di Pietro e giunse per primo al sepolcro. 5 Chinatosi, vide le bende per terra, ma non entrò. 6 Giunse intanto anche Simon Pietro che lo seguiva ad entrò nel sepolcro e vide le bende per terra, 7 e il sudario, che gli era stato posto sul capo, non per terra con le bende, ma piegato in un luogo a parte. Lc 24,12 Gv 11,44 Gv 19,40 8 Allora entrò anche l'altro discepolo, che era giunto per primo al sepolcro, e vide e credette. 9 Non avevano infatti ancora compreso la Scrittura, che egli cioè doveva risuscitare dai morti. Gv 5,39+ Gv 14,26+ 10 I discepoli intanto se ne tornarono di nuovo a casa. 1 Cor 15,4 L'apparizione a Maria di Màgdala 11 Maria invece stava all'esterno vicino al sepolcro e piangeva. Mentre piangeva, si chinò verso il sepolcro Mt 28,9-10 Mc 16,9-11 12 e vide due angeli in bianche vesti, seduti l'uno dalla parte del capo e l'altro dei piedi, dove era stato posto il corpo di Gesù. 13 Ed essi le dissero: « Donna, perché piangi? ». Rispose loro: « Hanno portato via il mio Signore e non so dove lo hanno posto ». 14 Detto questo, si voltò indietro e vide Gesù che stava lì in piedi; ma non sapeva che era Gesù. Ct 3,1-3 15 Le disse Gesù: « Donna, perché piangi? Chi cerchi? ». Essa, pensando che fosse il custode del giardino, gli disse: « Signore, se l' hai portato via tu, dimmi dove lo hai posto e io andrò a prenderlo ». Lc 24,16+ Gv 10,3-4 16 Gesù le disse: « Maria! ». Essa allora voltatasi verso di lui, gli disse in ebraico: « Rabbunì! », che significa: Maestro! 17 Gesù le disse: « Non mi trattenere, perché non sono ancora salito al Padre; ma va' dai miei fratelli e di' loro: Io salgo al Padre mio e Padre vostro, Dio mio e Dio vostro ».
Le dice Gesù: Non mi toccare, perché non sono ancora asceso al Padre; ma va' dai miei fratelli e di' loro: Ascendo al Padre mio e Padre vostro, Dio mio e Dio vostro (Gv 20, 17). ( a parte sul giardiniere, che alla fine è colui che pianta semi e cura il giardino, e sul fatto che all'ultima cena erano tutti uomini invece al sepolcro solo donne) non so nell'originale quale siano le parole conosciute come Noli me tangere. Però forse è non mi trattenere e no non mi toccare. Anche perchè non si capirebbe questo divieto. Si c'è scritto: perché non sono ancora asceso al Padre? Però prima di ascendere al cielo, Gesù fu toccato dai suoi discepoli, come attesta l'evangelista Luca: Toccatemi e constatate: uno spirito non ha carne ed ossa, come vedete che ho io (Lc 24, 39), o quando disse al discepolo Tommaso: Poni qui il tuo dito, e vedi le mie mani; porgi la tua mano, e mettila sul mio costato (Gv 20, 27). Quindi, che spiegazione c'è?
|